El siguiente es un ejemplo de solicitud de acceso a una empresa de reclamaciones o jurídica a la que usted ha pagado o con la que ha firmado un contrato para que actúe en su nombre en relación con las renuncias de tiempo compartido, las reclamaciones y las indemnizaciones/reembolsos.

This is a specific and formal demand for disclosure under the General Data Protection Regulation (GDPR), which will enable you to ask for copies of all documentation concerning you and your case held by the company. It is likely that if they should fail to respond accordingly, they will be considered in breach of the Regulation – so it is a much more robust method of obtaining details of what has / hasn’t been done.

Asegúrese de que está satisfecho con todo lo que incluye y añada/edite lo que sea necesario.

———–

Estimado señor/señora

SOLICITUD DE ACCESO AL SUJETO DE LA GDPR

Como sujeto de datos, tengo un derecho legal, en virtud del Reglamento de la UE 2016/679 Reglamento General de Protección de Datos ("GDPR") para conocer el uso que ustedes hacen de mis datos personales de la siguiente manera:

Fecha
Nombre completo
Dirección
Tel.
Envíe un correo electrónico a
Número de cuenta/número de referencia

Entiendo que actualmente tienen detalles de mi información personal dentro de sus sistemas de registro internos con respecto a mi tiempo compartido con xxxxxxxxxx.

Le agradecería que me facilitara lo siguiente para TODOS los acuerdos o contratos que tengo o he tenido con su organización:

– Full copies of all contracts which you believe exist or have existed between myself and your organisation, including true copies of any documents you hold in support of the same.

– A complete list of transactions or statements relating to ALL of my agreements/contracts with your organisation.

– Copies of all documents which include any of my personal information including copies of any contracts or invoices, emails or computer records containing my personal information, or any records which pertain to this information.

– Full copies or transcripts of any correspondence in postal, email or any other format which you have entered into with any individual, organisation or third party which contains my personal or financial information, or which pertains to me.

– Where any previous information or records held have been deleted or disposed of, the methods used to do so, including dates, certificates or references confirming details of destruction. Where you are unable to provide such certificates, please provide a declaration, signed by an authorised officer of your company, confirming the dates and methods of destruction of this data.

En los casos en los que se han utilizado abreviaturas y/o códigos, solicito que se proporcione una hoja de acompañamiento para traducir estas abreviaturas y/o códigos y sus significados, también solicito que se adjunten los documentos incluidos y se haga referencia a la finalidad o significado de los mismos.

Le solicito que proporcione toda la información solicitada anteriormente, aunque considere que queda fuera del GDPR.

Me reservo el derecho de referirme al contenido de esta carta si es necesaria una solicitud de descubrimiento previo a la acción en relación con cualquier información solicitada en el presente documento.

Declaración

Confirmo que soy el interesado nombrado en este formulario de solicitud de acceso.

Nombre:

Firma:

La fecha:

SI NO PUEDE ATENDER ESTA SOLICITUD, DEBERÁ REMITIRLA INMEDIATAMENTE A LA PERSONA DE SU ORGANIZACIÓN RESPONSABLE DE LA PROTECCIÓN DE DATOS.

Espero tener noticias suyas en la primera instancia de recepción.

Le saluda atentamente,

es_ESSpanish